CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.Cejilla en el 4o traste
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HEM DE FER SOLS.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE ARA NO HI SÓN.
Vam deixar-ho tot, el cor encès pel món,
per les parets de la mort, sobre la pell.
Érem dos ocells de foc sembrant tempestes.
Ara som dos fills del sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS, SOMNIS I PROMESES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.
No és senzill saber cap a on has de marxar.
Pren la direcció del teu cor.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
CAMINS QUE ARA S'ESVAEIXEN,
CAMINS QUE HAS DE FER SOL.
CAMINS VORA LES ESTRELLES,
CAMINS QUE JA SÓN NOUS.