MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.
Si sempre en la vida volem ser germans,
hem de compartir,
però quan se'ns acluquin aquests ulls humans
el cel i la terra tindrem a les mans.MANS, MANS,
MANS A LES MANS.
MANS, MANS,
MANS A LES MANS. (x2)
Deixem les tristeses, deixem els afanys,
posem tot seguit les mans a les mans,
i aixĂ reviurem un amor d'infants
que compartirem amb tots els germans.